::신작시::/시의 풍경을 거닐다

문막 막국수

나무에게 2024. 12. 27.

문막 막국수

온형근

 

 

 

가끔 아주 가끔 타락호를 탄다.

 

드문드문 아니 곧잘

천상계만은 드나들지 말아야겠다 생각한다.

오늘같이

여운이 짙은 날일수록

냅다 내다 버리기를 얼마나 했던가

쳐다보기도 싫은

 

시나브로 아주 야금야금

진기를 끓어 모으는 운기조식

원기 소진된 지 오래인데

거봐라

말 안듣더니 사나흘 씨불이면

나는 주화입마 긴긴날 아프다.

 

옛 친구 모두

도가 지나치다고 한 목소리로 수군댈 때

그때는 살가웠다.

모두 잇속의 세계로 떠나고 나만 안빈낙도를 사는가

더디게 연명하고 있다.

 

문막 쯤에 가서

취병소 섬강의 물

아직도 휘어 흐르는지

막국수집에서

막걸리를 막사발에 들이켤

지상에 남겨진 천국의 소행

저지를 참이다.

 

 


Munmak Makguksu

Ohn Hyeong-geun

 

 

 

Sometimes, very occasionally, I ride the chariot of indulgence.

Sporadically, no, quite often
I think I should never set foot in the heavenly realm.
On days like today
The more lingering the aftertaste
How much have I recklessly thrown away
Things I don't even want to look at

Gradually, very slowly
Breathing exercises to gather energy
It's been a long time since my vitality was depleted
See, I told you
If you don't listen, after a few days of ranting
I suffer from inner demons for long days.

All my old friends
Whispered in unison that I was going too far
Back then, they were close.
Everyone left for a world of profit, and am I the only one living a life of simplicity?
I am barely surviving.

Around Munmak
The water of Seomgang at Chwibyeongso
Does it still flow windingly?
At the Makguksu restaurant
Drinking makgeolli from a large bowl
A trace of heaven left on earth
I am about to commit it.


시작 메모

허름한 문막의 국숫집은 내게 보물이다. 천상계를 둘락대는 기분이다. 요동치는 내 안의 소용돌이가 잠잠해진다. 막걸리 한 사발에 쓴웃음이 배어난다. 진기를 모으려 애쓰는 나날들, 그러나 원기는 이미 바닥이다.

옛 친구들의 수군거림이 귓가에 맴돈다. 그들은 잇속을 찾아 모두 떠났다. 나는 여전히 안빈낙도의 어설픈 길을 걷는다. 더디게 흐르는 시간 속에서 연명한다. 그것은 어쩌면 내가 선택한 가장 순수한 방편이었을지도 모른다.

섬강의 물줄기로 휘어 흐르는 취병소의 굽이를 그리워한다. 막국수는 지상에서 발견한 작은 천국의 기록이다. 소박한 일상조차도 자주 찾기 어려워진다. 가끔 힘든 날 찾는다. 이곳을 찾는 일은 진심이다.

The shabby noodle shop in Munmak is a treasure to me. It feels like touching the heavens. The swirling storm inside me calms down. A bitter smile seeps out with a bowl of makgeolli. Days spent striving to gather energy, but my vitality is already drained.

The murmurs of old friends linger in my ears. They all left in search of profit. I still walk the clumsy path of simple living. I survive in the slow flow of time. Perhaps it was the purest means I chose.

I long for the curves of Chwibyeongso, where the waters of the Seomgang River meander. Buckwheat noodles are a record of a small paradise found on earth. Even modest daily life has become hard to revisit often. I come here on tough days. Visiting this place is sincere.

 

"모두 잇속의 세계로 떠나고 나만 안빈낙도를 사는가 더디게 연명하고 있다. Everyone has left for a world of benefits, and am I the only one living in poverty and desolation, barely surviving"

 

2024.12.24 - [::신작시::/창작|생산] - 구식 인물

 

구식 인물

구식 인물온형근   참 오래된 구식과 만나 한 시절 넘긴다.​똑같아서 겉만 보고 아무 판단 할 수 없어​왜 신선함은 기어코 뻔뻔해질까​속 쓰린 줄 알면서이미 구식이었을 기법을 두고오래

ohnsan.tistory.com

2024.12.23 - [::신작시::/조원동 원림 미학] - 협착

 

협착

협착온형근   숲가 어느 살림집일까 수탉이 운다. ​한 골짜기 지나 잠긴 목책 안에서 목청 높여 응답하는​오솔길이 깊고 고요할 때 적막은 까마귀에게도 전해지는지 까악대면서 영혼 이탈

ohnsan.tistory.com

 

'::신작시:: > 시의 풍경을 거닐다' 카테고리의 다른 글

금선대 소나무 정원  (0) 2025.03.05
독락당 계정 원림을 걷다  (0) 2025.01.11
신동엽 명상록  (0) 2024.12.20
문경새재 교귀정  (0) 2024.11.17
호텔 디요르의 붉은물푸레나무  (0) 2024.10.21

댓글