첫눈
온형근
첫눈 내린다.
내리고 내리고 내린다,
숲을 둘러싼 첫눈의 아우라
숲이 젖는다.
첫눈이 녹는다.
알갱이 허물어져 흩어진다.
설중 산행의 첫눈이 날고 날린다.
고갯길 몇 구비 지나며 언덕을 오른다.
뒷발에 힘을 주어 내디딘다.
쭉쭉 뻗는 뒷발에 잇속을 비벼 끈다.
첫눈의 적채층 속 낙엽은 미끄럽다.
숲에서 떨어진 호수의 수면이 기면서 고요하다.
길이 끝나는 급한 절벽으로 숲 줄기 꼿꼿하다.
소나무 숲 사이 좁은 길을 지난다.
이번 첫눈은 힘 있는 눈발로 춤춘다.
First Snow
OHN Hyung-geun
The first snow falls.
Falling, falling, and falling,
The aura of the first snow surrounding the forest
The forest gets wet.
The first snow melts.
The grains crumble and scatter.
The first snow of a snowy mountain hike flies and flutters.
Passing a few bends on the mountain path, climbing the hill.
Stepping forward with strength in the hind legs.
Rubbing and tying profit with the extended hind legs.
The fallen leaves in the stratified layer of the first snow are slippery.
The surface of the lake, fallen from the forest, stretches quietly.
The forest trunk stands upright at the steep cliff where the path ends.
Passing a narrow path between the pine forest.
This first snow dances with powerful snowflakes.
시작 메모
첫눈이 내리는 산길을 걷는다. 눈송이 쏟아지듯 엄청나게 밀려온다. 눈발이 소나무 가지를 덮는다. 겨울바람이 지나간다. 가지 위에 쌓여 하얀 볼륨을 형성한다. 눈 내리는 풍경에 넋을 잃을 정도다. 발밑에서 낙엽과 눈이 바스락거린다. 발자국 소리가 산길에 퍼진다. 언덕길이 가팔라지고 어깨에 눈이 쌓인다. 눈발이 더 세차게 날린다. 하얀 눈발 사이를 걸으며 중얼댄다. 소리에 귀 기울인다. 산길은 구불구불 이어진다. 발을 헛디딜 때마다 낙엽이 미끄럽다. 솔잎 향기가 코끝에 스친다. 절벽 앞에 선 소나무들이 고요히 눈을 맞는다. 좁은 산길을 지나며 눈발의 흐름을 눈으로 따라간다. 바람이 불 때마다 눈송이의 움직임이 손끝에 닿는다. 첫눈이 춤추듯 떨어진다. 산길은 조용하고 눈발은 거세다.
Walking on a mountain path where the first snow is falling. The snowflakes come pouring down in an incredible rush. The snowflakes cover the pine tree branches. The winter wind passes by. It forms a white volume piled up on the branches. The snowy landscape is mesmerizing. The fallen leaves and snow crackle underfoot. The sound of footsteps echoes on the mountain path. The hill becomes steep and snow piles up on the shoulders. The snowflakes blow more fiercely. Walking through the white snowflakes, muttering to myself. Listening to the sound. The mountain path winds on. Every time I misstep, the fallen leaves are slippery. The scent of pine needles brushes the tip of my nose. The pine trees standing in front of the cliff silently receive the snow. Passing through the narrow mountain path, I follow the flow of the snowflakes with my eyes. Whenever the wind blows, the movement of the snowflakes touches my fingertips. The first snow falls dancing. The mountain path is quiet and the snowflakes are fierce.
"숲을 둘러싼 첫눈의 아우라가 설중 산행의 길을 적시며 소나무 숲 사이 좁은 길을 힘 있는 눈발로 춤추듯 지난다. The aura of the first snow surrounding the forest moistens the path of winter mountain climbing, and dances through the narrow path between the pine forests with powerful snowflakes."
2024.11.27 - [::신작시::/조원동 원림 미학] - 새벽달과 별
새벽달과 별
새벽달과 별온형근 겨울비에 몇 번을 띄우고 삭힌 솔갈비의 뭉침과 도토리를 덮어 줄 낙엽의 짓이김은 마치 잔월효성殘月曉星처럼 낡아진 새벽 완이재를 부대끼며 만난다. 달은 손수
ohnsan.tistory.com
2024.11.26 - [::신작시::/조원동 원림 미학] - 느닷없이 겨울비
느닷없이 겨울비
느닷없이 겨울비온형근 우산 없이 나선 산행 출근에서 한 방울 뺨을 때릴 때부터 이건 다르다며 빨리 걷다가 뛰다시피 완이재를 두들겨 내려왔다. 쏟아지는 것들은 맥락 없
ohnsan.tistory.com
댓글